Emrulevvel

"…فَاعْلَمْ أَنَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ" İlk Emir الأ مر ألأول Emrul Evvel

“Allah’ın âyetleri size okunur, aranızda da Resulu bulunurken, nasıl kâfir olursunuz? Kim Allah’a sımsıkı sarılırsa muhakkak doğru yola iletilmiştir.”(Ali İmran/101)

Allah’subhanehu nın: “Kim Allah’a sımsıkı sarılırsa”, kim Allah’ın dinine ve itaatine sımsıkı sarılarak korunursa, “muhakkak doğru yola iletilmiştir.” Doğru yolu izleme muvâfakiyeti ona ihsan edilmiş ve gösterilmiştir.

İbn Cüreyc, “Allah’a sımsıkı sarılırsa” buyruğunu, Allah’a iman ederse diye açıklamıştır. Anlamın şöyle olduğu da söylenmiştir: Her kim Allah’a sımsıkı sarılırsa; yani kim Allah’ın ipi olan Kur’ân-ı Kerîm’e sıkı sıkıya yapışırsa, demektir. Çünkü onun vasıtasıyla başkasından vazgeçer ve başkasına karşı korunacak olur ise, bu kökten gelen ifadeler kullanılır.(اعتصمت فلان) ifadesi ise, kendisi ile korunulacak şeyi ona hazırladım, anlamındadır. Bir şeye sımsıkı yapışan, sarılan herkes hakkında mu’sim ve mu’tasim denilir. Bir şeyi önleyen herşeye de âsim denilir.

“Allah’a iman edip O’na sarılanlara gelince; onları kendinden bir rahmetin ve bir lütfün içine sokacak kendisine varan dosdoğru bir yola iletecektir.”(Nisa/175)

“Allah’a iman edip O’na sarılanlara gelince.” Yani, Kur’ân-ı Kerim’e sarılarak O’nun masiyetlerinden korunanlara gelince… O’nun Kitabına sımsıkı sarılmaları halinde, O’na ve Resulune sımsıkı sarılmışlar, demektir. “O’na sarılanlara gelince” buyruğunun, Allah’a sarılanlara gelince anlamında olduğu da söylenmiştir. Sarılmak ismet korunmak demektir.

“Namazı kılın; zekâtı verin ve Allah’a sımsıkı sarılın. O, sizin mevlânızdır. Ne güzel mevlâdır, ne güzel yardımcıdır.”(Hac/78)

“Namazı ikâme edin” yani rükünleri ile şartları ile sınırlarına riâyet ederek ve bütün gerekleri ile birlikte kılın “ve” farz olan “zekâtı” Allah’azze ve celle size ihsan etmiş olduğu bunca nimetlere karşı bir şükür olmak üzere “verin ve Allah’a güvenin. Ona sığınarak korunun, bu hususta O’na güvenip dayanın. Kendi öz gücünüze, takatinize bel bağlamayın.

“Mevlânız O’dur.” İşlerinizi çekip çevirendir, O. En güzel şekilde O işlerinizi idare eder ve en güzel takdirine uygun olarak O sizin işlerinizi yönlendirir.
‘O ne iyi ve ne güzel mevlâ ve ne iyi ve ne güzel yardımcıdır.” O kendisini dost edinenin ne güzel dostudur! Bu yolla istediğini elde eder. O yardımını di¬leyene ne güzel yardımcıdır! Hoşlanmadığı şeyleri ondan uzaklaştırır.” Âlemlerin Rabbi olan Allah’a hamd olsun

Paylaşmak için tıklayın

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

error: Content is protected !!