Emrulevvel

"…فَاعْلَمْ أَنَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ" İlk Emir الأ مر ألأول Emrul Evvel

İbn Ebi’l-İZZ eL- Hannefi rahimehullah der ki; Kitabın Hükmünü Reddedenin Küfründe Şüphe Yoktur

“Gerçek şu ki İsa’nın durumu Âdem’in durumu gibidir. Allah onu topraktan yarattı sonra ona: “Ol” dedi, o da oluverdi.” Hak Rabbindendir. Öyleyse şüphecilerden olma.”(Ali İmran 59)

Allah Teala’ın: “Gerçek şu ki; Allah katında İsa’nın durumu Âdem’in durumu gibidir. Allah onu topraktan yarattı” buyruğu kıyas yapmanın doğruluğuna delildir. Benzetmenin mahiyeti şudur İsa aleyhisselam da Âdem aleyhisselam gibi babasız yaratılmıştır. Yoksa İsa aleyhisselam da onun gibi topraktan yaratılmış değildir. Bir şey bir başka şeyle belli bir ortak niteliğe sahip olduğu taktirde -aralarında büyük bir fark bulunsa dahi- benzetilebilir. Gerçekten Âdem aleyhisselam topraktan yaratıldığı halde, İsa aleyhiselam topraktan yaratılmış değildir Bu açıdan her ikisi arasında Fark vardır. Fakat aralarındaki benzerlik, her İkisini de Allah Teala’nın babasız yaratmış olması bakımındandır.”(Kurtubi)

İNSAN ÜZERİNDEN UZUN ZAMAN GEÇTİ

” İnsan üzerinden öyle uzun zaman geçti ki, o anılmaya değer bir şey değildi.”(e-İnsan/1)

Müslim ve Ahmed’den gelen rivayette; Enes radıyallahu anh’dan rivayet ederek Nebi sallallahu aleyhi ve sellem’in şöyle buyurduğunu söyledi: “Allah Azze ve Celle, Adem’in bedenini çamurdan yarattığında, kendi dilediği bir müddet kadar onu ruhsuz olarak bıraktı. İblis (o ruhsuz) cesedin etrafında dolaşmaya başladı. İçinin boş olduğunu görünce, onun hiçbir şeye sahip ve muktedir olamayan bir mahluk olduğunu anladı.” (Muslim, 2611; Ahmed, Müsned, 24575; Mustedrek, 4045; Sahih)

“Muhakkakki biz insanı karışık bir nutfeden yarattık. Onu sınar dururuz. Bu nedenle onu işiten ve gören yaptık.”(el İnsan 2)

أمثاج karışık demektir المثج والمثيج birbirine
karışmış seye denilir İbn Abbas radıyallahu anh karışık bir nutfeden buyruğu arkeğin suyu ile
kadının suyunun bir araya gelip karışması sonra da bir aşamadan bir başka aşamaya bir halden bir diğer hale bir renkten öbür renge geçmesi demektir.
قال ابن عباس في قوله : ( من نطفة أمشاج ) يعني : ماء الرجل وماء المرأة إذا اجتمعا واختلطا ، ثم ينتقل بعد من طور إلى طور ، وحال إلى حال ، ولون إلى لون . وهكذا قال عكرمة ، ومجاهد ، والحسن ، والربيع بن أنس : الأمشاج : هو
ااختلاط ماء الرجل بماء المرأة . الطبري

Paylaşmak için tıklayın

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

error: Content is protected !!